It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Hat sich schon jemand das Spiel geholt? Ich hätte mal ne Frage dazu. :-)
Gekauft habe ich es. Befürchte aber das reicht nicht, um deine Frage zu beantworten. ;-)
42. Das ist ziemlich sicher die gesuchte Antwort.
Hallo georgiporgi,

ich habe zwar noch nicht die hier erschienene GOG-Version, aber ich besitze und habe Erfahrung mit der europäischen Retail-Fassung von "Breath of Fire IV" für den PC. Vielleicht kann ich Dir ja helfen.

Wie lautet denn Deine Frage?

Ich kann nämlich leider keine Gedanken lesen. =)

Mit freundlichen Grüßen,
foxgog
avatar
foxgog: Hallo georgiporgi,

ich habe zwar noch nicht die hier erschienene GOG-Version, aber ich besitze und habe Erfahrung mit der europäischen Retail-Fassung von "Breath of Fire IV" für den PC. Vielleicht kann ich Dir ja helfen.

Wie lautet denn Deine Frage?

Ich kann nämlich leider keine Gedanken lesen. =)

Mit freundlichen Grüßen,
foxgog
Hallo foxgog.
Bin zwar nicht georgiporgi, hätte aber auch mal ein paar Fragen. Momentan spiele ich wieder unglaublich gerne JRPG's. Vor allem aus der 16 Bit und 32 Bit Ära.
Hab vor Jahren mal Breath of Fire 3 gespielt, auf ner gebrauchten PSP. Dieses hab ich zwar nicht ganz beendet, weil die PSP dann tatsächlich kaputt gegangen ist. Es hat mir aber sehr gut gefallen.

Wäre lieb wenn du meine Fragen beantworten könntest. Da ich YouTube etc meiden möchte, wegen Spoiler.

- Wie ist die Story? Ist die eher leichtherzig oder ernst?
- Hat es diese Fairy Tale Atmosphäre, der JRPG dieser Ära?
- Muss man viel grinden? (Womit ich kein Problem hätte.)
- Gibt es jede Menge Zauber und Fähigkeiten?
Danke für eure schnellen Antworten. :-)
avatar
PaterAlf: Gekauft habe ich es. Befürchte aber das reicht nicht, um deine Frage zu beantworten. ;-)
Doch das reicht schon. Es geht mir nur darum zu erfahren, ob es sich bei dem Spiel um eine Konvertierung von der PS1 Version handelt. Alles weitere schreibe ich dir per Chat. Vll kannst du mir da weiterhelfen. :-)
avatar
g2222: 42. Das ist ziemlich sicher die gesuchte Antwort.
42? Was soll das sein? Dein Alter oder dein ..... ;-)
avatar
foxgog: Hallo georgiporgi,

ich habe zwar noch nicht die hier erschienene GOG-Version, aber ich besitze und habe Erfahrung mit der europäischen Retail-Fassung von "Breath of Fire IV" für den PC. Vielleicht kann ich Dir ja helfen.

Wie lautet denn Deine Frage?

Ich kann nämlich leider keine Gedanken lesen. =)

Mit freundlichen Grüßen,
foxgog
Es geht nur darum, ob man für die PC Version vll ein Deutsch Patch erstellen könnte. :-)
avatar
Lenah-Witch: Hallo foxgog.
Bin zwar nicht georgiporgi, hätte aber auch mal ein paar Fragen. Momentan spiele ich wieder unglaublich gerne JRPG's. Vor allem aus der 16 Bit und 32 Bit Ära.
Hab vor Jahren mal Breath of Fire 3 gespielt, auf ner gebrauchten PSP. Dieses hab ich zwar nicht ganz beendet, weil die PSP dann tatsächlich kaputt gegangen ist. Es hat mir aber sehr gut gefallen.

Wäre lieb wenn du meine Fragen beantworten könntest. Da ich YouTube etc meiden möchte, wegen Spoiler.

- Wie ist die Story? Ist die eher leichtherzig oder ernst?
- Hat es diese Fairy Tale Atmosphäre, der JRPG dieser Ära?
- Muss man viel grinden? (Womit ich kein Problem hätte.)
- Gibt es jede Menge Zauber und Fähigkeiten?
Ich wollte in deinem Retro Thread auch noch was zu den Konsolensachen schreiben. Wird aber wohl erst morgen was.
Ich kann dir auch bei vielen Konsolenspielen helfen bzw. etwas dazu sagen. Ich habe viele JRPGs original und bin auch ein kleines bißchen ein Emu Freak. ;-)
BoF 3 z.B. fand ich richtig gut, aber das ganze Grinden fand ich doch etwas bescheiden. :-)
Post edited April 27, 2025 by georgiporgi
Hallo Lenah-Witch,
ich beantworte gerne Fragen, soweit ich es kann.
avatar
Lenah-Witch: - Wie ist die Story? Ist die eher leichtherzig oder ernst?
Verglichen mit "Breath of Fire III" ist die Geschichte viel ernster. Dennoch gibt es hin und wieder Situationskomik hineingestreut.
Die Erzählung der Geschichte ist dabei in zwei parallele Stränge aufgeteilt.

Im Wesentlichen geht es um die Wiederauferstehung eines früheren Imperators, Personen, die ihre derzeitige Machtposition nicht aufgeben wollen und sich die Kräfte des legendären Imperators zunutze machen wollen.
In diesem Strang spielt man den gerade erwachten und trotzdem schon ziemlich mächtigen Imperator Fou-Lou auf seinem Weg zurück in den Kaiserpalast.

Auf der anderen Seite spielt man Nina, eine Prinzessin aus dem Königreich Wyndia (wie auch schon in Teil III) und ihren Begleiter und Bodyguard Cray (sehr ähnlich dem Rei aus Teil III) auf der Suche nach ihrer verschwundenen königlichen Schwester. Dabei stoßen sie in der Wüste und Umgebung auf Ryu und andere Gefährten. Bis letzten Endes sich die beiden Geschichten überschneiden bzw. treffen.

Anders als noch Teil III (wo man die Geschehnisse von Ryus Jugend und später Erwachsenendaseins erlebt) spielt man in Teil IV nicht in zwei zeitlich von einander getrennten Epochen (auch wenn die beiden Erzählstränge und Ortschaften dies zu Beginn ein wenig suggerieren könnten).
avatar
Lenah-Witch: - Hat es diese Fairy Tale Atmosphäre, der JRPG dieser Ära?
Der neue Grafikstil mit überwiegend Pastelfarben und im Allgemeinen mehr erdigen, sandfarbenen Tönen (man spielt hauptsächlich in einer Wüsten- bzw. Ödlandschaft) und die Charaktere tragen immer noch zu seiner ganz eigenen märchenhaften Atmosphäre bei. Auch die deutlich japanischer gehaltenen Folklore-Elemente tuen ihren Teil dazu bei.

Verglichen mit "Breath of Fire III" sind im Teil IV die Charaktere, Ortschaften, "Drachen", und die Gesamtpräsentation einschließlich der Musik und das einführende animierte Intro viel japanischer und orientalischer gehalten.
avatar
Lenah-Witch: - Muss man viel grinden? (Womit ich kein Problem hätte.)
In meinen mehrfachen Spieldurchläufen gab es eigentlich nur eine Stelle, an der ich mich immer wieder freiwillig dazu entschieden hatte, etwas Erfahrungspunkte zu "grinden". Für einen erfolgreichen Spieldurchlauf ist es aber keinesfalls erforderlich.
Mir ging es meistens auch eher um die zu erlernenden Fähigkeiten, das Sammeln ganz bestimmter (seltener) Gegenstände und ins Besondere das Angeln-Minispiel.

Dahingegen gab es in "Breath of Fire III" zwei Abschnitte, vor denen ich immer etwas "grinden" oder leveln musste:
- Die Flucht aus der Gruft noch relativ weit am Anfang des Spiels, da man hier mit Ryu und der neuhinzugewonnen, unerfahrenen jungen Nina alleine ist.
- Vor dem langen Marsch durch die "endlose" Wüste gegen Ende des Spieles.

Einmal habe ich sogar vor dem berücksichtigten Kampf mit den beiden pöbelnden Pferdeköpfen auf der Brücke in Teil III gegrindet, um zu sehen, ob man diesen vielleicht gewinnen kann. (Tipp: Es geht nicht, diesen Kampf soll man verlieren.)
Und ein anderes Mal war ich ein wenig unter dem empfehlenswerten Level im Arean-Zweikampf mit Garr.

Bei "Breath of Fire IV" ist mir so etwas nicht vorgekommen.
avatar
Lenah-Witch: - Gibt es jede Menge Zauber und Fähigkeiten?
Numerisch kann ich Dir momentan, ohne in den zugehörigen Spieleberater hineinzuschauen, dazu keine Antwort geben.

Aber "Breath of Fire III" und "Breath of Fire IV" teilen beide ein sehr gutes System von Fähigkeiten, die man entweder von Trainern (sogenannten Meistern, während man bei einem ausgebildet wird) erlernen oder sich von Gegnern abgucken kann. Die Liste ist dabei ziemlich groß und enthält die gewohnten elementaren und nicht elementaren Zauber und Fähigkeiten, verstärkte Formen derselben und die mächtigen "Drachenverwandlungen" bzw. (Beschwörungen), wofür die Reihe bekannt ist.

Beide Teile haben gemeinsam, das die Elemente, mit denen die Gegner, Zauberfähigkeiten und einige wenige Ausrüstungsgegenstände assoziert sind, im Kampf eine Rolle spielen!
So kann man bedeutend mehr Schaden anrichten, wenn man gegensätzliche Elemente auf die Gegner anwendet. Umgekehrt werden manche Gegner beim gleichen Element sogar geheilt! Und andere Fähigkeiten bzw. Zauber verlangsamen oder "frieren" den Gegner für eine Anzahl von Runden ein.

"Breath of Fire IV" bringt zwei für die damalige Zeit innovative Ideen ins Spiel:

Erstens sind alle Charaktere im Kampfgeschehen anwesend, drei davon in der aktiven Rolle in der vorderen Reihe. Die anderen sind sozusagen in der hinteren Reihe (außerhalb des sichtbaren Kapmfbildschirmes) und können jederzeit hereingewechselt werden. Die Charaktere in der hinteren Reihe bekommen auch einen Teil der Erfahrungspunkte und erholen sich langsam von alleine.

Und zweitens können verschiedene Zauber und Fähigkeiten zu mächtigeren Effekten in der neuen Kombo-Mechanik verknüpft werden. Dabei spielt die Initiative der jeweiligen Charaktere aber auch die Art und Stärke der ausgewählten Faähigkeiten eine Rolle.
So kann zum Beispiel aus einem einfachen Wind- und einem Eis-Zauber ein größerer Bilzzard (Eissturm) werden!
Dadurch erhöht sich noch einmal die Anzahl der möglichen Fähigkeiten uznd es macht Spaß etwaige Kombinationen herauszufinden.


Falls Du (oder jemand anderes) noch mehr Fragen hat oder mehr Einzelheiten wissen möchte, dann meldet Euch bitte erneut.

Mit freundlichen Grüßen,
foxgog
Post edited April 27, 2025 by foxgog
avatar
Lenah-Witch: Bin zwar nicht georgiporgi, hätte aber auch mal ein paar Fragen. Momentan spiele ich wieder unglaublich gerne JRPG's. Vor allem aus der 16 Bit und 32 Bit Ära.
Ist zwar vielleicht nicht die richtige Ära, aber hast du mal die Legend of Heroes-Serie gespielt. Ich wollte letzten Herbst nur mal kurz das erste Spiel antesten und dann hat es mich so reingezogen, dass ich in den letzten Monaten mehr als 350 Stunden in die Trails in the Sky Reihe investiert habe (bin beim dritten Spiel kurz vor dem Endkampf). Gehören jetzt zu meinen absoluten Liebllingsspielen.
Post edited April 27, 2025 by PaterAlf
avatar
georgiporgi: Danke für eure schnellen Antworten. :-)
(...)
Doch das reicht schon. Es geht mir nur darum zu erfahren, ob es sich bei dem Spiel um eine Konvertierung von der PS1 Version handelt. Alles weitere schreibe ich dir per Chat. Vll kannst du mir da weiterhelfen. :-)
(...)
Es geht nur darum, ob man für die PC Version vll ein Deutsch Patch erstellen könnte. :-)
(...)
BoF 3 z.B. fand ich richtig gut, aber das ganze Grinden fand ich doch etwas bescheiden. :-)
Hallo georgiporgi,

Zu Deiner ersten Frage (Konvertierung):

Es handelt sich um eine richtige Portierung auf die PC-Plattform. Es ist keine Emulation der Playstation 1 Version, sondern eine native Windows-Anwendung.

Keine Ahnung, wie es sich bei der GOG-Version mit den beiden Sprachversionen (Englisch und Japanisch) verhält.
(Ich habe diese noch nicht erworben, bin noch am überlegen, ob ich dabei zugreife...)

Meine in Europa erschienene Retailversion enthielt schon die Auswahl von entweder englischen oder japanischen Texten und Menüoptionen in Spiel. Lediglich die Verpackung und das Handbuch waren eingedeutscht (siehe auch die von mir verlinkte, mehrsprachige PDF-Anleitung im anderen Thread).


Zu Deiner zweiten Frage (Deutschpatch):

Ich weiß nur, daß es ein von Fans übersetzter Patch für die nordamerikanische Playstation Version gibt.
Inwieweit diese Übersetzung in die PC-Version integriert werden könnten, kann ich leider nicht sagen.


Spielerisch hat "Breath of Fire IV" gegenüber dem Vorgängerteil ganz deutlich den Vorteil von verbesserten Spielmechaniken und Balancing (eigentlich gar kein "Grinden" mehr nötig). Auch das Fischen-/Angel-Minispiel ist mit neuen Möglichkeiten und einer besseren Präsentation versehen worden.

Dennoch gefallen mir gewisse Elemente in "Breath of Fire III" besser.
Das Drachen-Gen-System, die Darstellung der Drachen, die 3D-Diorama Landschaften und begehbare Weltkarte, die humorvolleren Details und Teile der Geschichte und allem voran die auf der zu erkundenden Landschaft abspielenden Kämpfe (kein Extra-Kampfbildschirm der wie in den meisten anderen JRPGs auch geladen wird).

Vielleicht spielt aber auch die Tatsache eine Rolle, daß das Scenario einfach näher am europäischen oder westlichen Stil gehalten ist, wohingegen "Breath of Fire IV" viel stärker von den asiatischen Dynastien und orientalischen Einflüssen geprägt ist.

Mit freundlichen Grüßen,
foxgog
Post edited April 27, 2025 by foxgog
Dankeschön ^^
@ foxgog.

Klingt alles super. Ich habe im Internet zwar viel Lobgesang gefunden. Nirgendwo hat da aber jemand erklärt was genau so toll ist an dem Game. Dank deiner ausführlichen Antwort kann ich es nun nachvollziehen. Werde es mir also sehr wahrscheinlich kaufen.

Dankeschön auch.
@PaterAlf.

Werde ich mir definitiv auch mal anschauen. Klingt nämlich genau nach meinem Geschmack.
Angefangen hat es bei mir wieder im November. Da hab ich das Dragon Quest 3 HD Remastered verschlungen.
Und nun kann ich gar nicht mehr genug bekommen. xD
Btw ich liebe 2.5D Grafik.
@foxgog

Danke für deine Antwort. Allerdings hast du da was falsch verstanden, sorry. Ich habe das Spiel BoF IV selbst als PS1 Version. Und dass die PC Version eine richtige PC Anwendung ist, weiß ich auch. Da es aber zuerst für die PS1 erschienen ist, ist die PC Version sozusagen nur eine Konvertierung zum PC Format oder meinetwegen auch eine Portierung. Dass das nichts mit einer Emulation zu tun hat, ist mir auch klar. Ich spiele es ja selbst mit einem Emulator. :-) Denn es gibt die PS1 Version mittlerweile in Deutsch und die PC Version nicht. Allerdings gibt es die PS1 Version nicht offiziell mit dt. Texten und die PC Version garnicht. Das Spiel ist nie in Deutsch erschienen. Wenn du das PS1 Spiel in Deutsch spielst, dann ist es die Übersetzung von einer Translation Group. Und darum geht es mir. Bei Shadow Madness für PC sieht man im Installationsordner, dass es die PS1 Version ist. Da wurden einige Dateien verändert um es auf einem PC spielen zu können. Deshalb habe ich von Konvertierung geredet. Und wenn das bei BoF IV genauso ist, könnte man vll mit der PS1 Übersetzung auch die PC Version ins Deutsche bringen. Deshalb muss ich das wissen, ob es die eigentliche PS1 Version ist. Dann würde ich mir das Spiel auch mal im Sale holen. Dann würde ich bei uns im Forum (anderes Forum) noch mal jemanden anschreiben, der bei der PS1 Übersetzung mitgemacht hat. Verstehst? :-)
avatar
georgiporgi: (...) Bei Shadow Madness für PC sieht man im Installationsordner, dass es die PS1 Version ist. Da wurden einige Dateien verändert um es auf einem PC spielen zu können. Deshalb habe ich von Konvertierung geredet. Und wenn das bei BoF IV genauso ist, könnte man vll mit der PS1 Übersetzung auch die PC Version ins Deutsche bringen. (...)
Hallo noch einmal georgiporgi,

ok, so hast Du das gemeint. Das ist immer so eine Sache mit den Bezeichnungen "Konvertierung", "Portierung", usw.

Leider habe ich bei der GOG-Version bisher noch nicht zugegriffen und meine Retail-PC-Fassung ist Übersee im Lager bei meinen Angehörigen. Daher kann ich momentan keinen Vergleich der Dateien machen.

Und ja, meine ersten Durchläufe von "Breath of Fire IV" waren mit der originalen PAL-Version auf Playstation 1 (mit englischen Texten), dann hatte ich um 2003/2004 herum die PC-Version erworben und gespielt und vor ein paar Jahren die von Fans gepatchte Konsolenversion noch einmal.

Mit freundlichen Grüßen,
foxgog