The problem of American accent is that it doesn't fit in a medieval environment , whereas the British English , Scottish , French , German or Slav accents when speaking English fit much better (only for historical reason as America is pretty new as a country/culture )
I mean Temeria looks like an Anglo-French kingdom (the Lys flower emblem of French Monarchy is obvious on sword pommel or flags ) , a bit like Plantagenet kingdom that ruled over England and France for centuries , so here the home British and French accent fits really well
Kaedwen sounds like a mix Celtic-Scottish kingdom , so the Scottish or Northern England accent sounded really harmonious (although Henselt's crown looks like a Russian 's Czar crown )
Redania seems like a Slav kingdom , maybe a reference to Polish-Lithuanian commonwealth (the emblem looks very much like the Polish Monarchy Emblem ) , so the eastern Europe accent and "neutral' accent were fitting well
Niilfgaard seems like a mix between the Holy Roman Empire of the Germans and the Byzantine Empire ( Shilard 's accent sounds like south Eastern European ) , at least it suggest that to me , so having German accent or Eastern European accent was ok to my ears
Aedirn seemed to me like a Scandinavian kingdom (the name of cities sound like Norse cities ) , but they used regular English accent , but i thought that was ok
I mean i have nothing against American accent , i myself tend to be closer from this accent than the British one , but i agree Triss voice lacked something , Geralt's voice on the other hand sounds really good in American accent , probably because the voice actor is excellent and the same as in the Witcher 1 , so now i cannot imagine a Witcher with a different voice , that's why i hope they won't change his voice in the next episode , it would feel really strange at that point :)
Post edited June 16, 2011 by Ianis